Bob Dylan The Times They Are A Changin’ 1964
プロフィール:酔っ払いおじさん、広く浅く世間を語る
特技:2才の娘を笑わせること
プロフィール:ゆとり世代(さとり世代)、独身、潔癖症、シニカルな視点は世代のせい?
特技:インターネット超高速検索
ボブ・ディラン『時代は変わる(The Times They Are A-Changin’)』が、まさに今の日本を鋭く風刺していた・・・!
超ざっくり訳してみました!
人々よ、溺れてしまう前に泳ぎ出そう
Come gather ‘round people
Wherever you roam
And admit that the waters
Around you have grown
And accept it that soon
You’ll be drenched to the bone.
If your time to you
Is worth savin’
Then you better start swimmin’
Or you’ll sink like a stone
For the times they are a-changin’.出典:「The Times They Are A-Changin’」Bob Dylan
人々よ、溺れてしまう前に泳ぎ出そう
時代が変わろうとしているのだから訳:くま
マスコミよ、無駄なことを喋っていないでまずはよく観察するがよい
Come writers and critics
Who prophesize with your pen
And keep your eyes wide
The chance won’t come again
And don’t speak too soon
For the wheel’s still in spin
And there’s no tellin’ who
That it’s namin’.
For the loser now
Will be later to win
For the times they are a-changin’.出典:「The Times They Are A-Changin’」Bob Dylan
マスコミよ、無駄なことを喋っていないでまずはよく観察するがよい
時代が変わろうとしているのだから訳:くま
政治家よ、身内の足を引っ張っているうちに敵に殺されてしまうとかやめてくれ!
Come senators, congressmen
Please heed the call
Don’t stand in the doorway
Don’t block up the hall
For he that gets hurt
Will be he who has stalled
There’s a battle outside
And it is ragin’.
It’ll soon shake your windows
And rattle your walls
For the times they are a-changin’.出典:「The Times They Are A-Changin’」Bob Dylan
バカな政治家!
身内の足を引っ張っているうちに敵に殺されてしまうとかやめてくれ!
時代が変わろうとしているのだから訳:くま
大人よ、子どもたちの邪魔だけはするなよ
Come mothers and fathers
Throughout the land
And don’t criticize
What you can’t understand
Your sons and your daughters
Are beyond your command
Your old road is
Rapidly agin’.
Please get out of the new one
If you can’t lend your hand
For the times they are a-changin’.出典:「The Times They Are A-Changin’」Bob Dylan
なにがイクメンだ?
保育園落ちたから死ね?
どうでもいいけど、子どもたちの邪魔だけはするなよ
時代が変わろうとしているのだから訳:くま
今までの常識や秩序も通用しなくなる・・・
The line it is drawn
The curse it is cast
The slow one now
Will later be fast
As the present now
Will later be past
The order is
Rapidly fadin’.
And the first one now
Will later be last
For the times they are a-changin’.出典:「The Times They Are A-Changin’」Bob Dylan
強者と弱者が入れ替わり、今までの常識や秩序も通用しなくなる・・・
なぜなら、時代が変わろうとしているのだから意訳:くま