【多言語対応】熊本ぼちぼち新聞「翻訳こんにゃく」を導入→英語・フランス語ほかアジア各国の言語に対応しました!

エトセトラ
スポンサーリンク
スポンサーリンク
こんな簡単にできるんなら、早くやればよかったよ!
ワードプレスの場合、プラグインで簡単に、自分のホームページやブログを多言語翻訳できるようです。
名前:くま(♂)
プロフィール:酔っ払いおじさん、広く浅く世間を語る
特技:リフティング50回
名前:カエル(♂)
プロフィール:ゆとり世代(さとり世代)、独身、潔癖症
特技:インターネット超高速検索
スポンサーリンク

【多言語対応】熊本ぼちぼち新聞「翻訳こんにゃく」を導入→英語・フランス語ほかアジア各国の言語に対応しました!

出典:ja.gtranslate.io

これって、「Google 翻訳の自動翻訳サービス」を使ってるんだね。無料なのにすごい。
ですね。

Translate WordPress with GTranslate プラグインは、Google 翻訳の自動翻訳サービスを利用して、WordPress サイトを翻訳し、多言語対応します。103の言語に対応しており、99%以上のインターネットユーザーが利用できるようになります。有料版は、完全な SEO 対応をしており、海外からのトラフィックと売上を増加させるでしょう。この翻訳プラグインは、自動翻訳と人力翻訳を組み合わせることでコストを削減し、簡単に導入できる低廉な WordPress 多言語対応ソリューションです。

出典:ja.wordpress.org

スポンサーリンク

【設定】「Translate WordPress with GTranslate プラグイン」をインストール

あっという間に設定できたぞ。とりあえず英語・フランス語・ドイツ語・ポルトガル語に、アジア各国の言語を設定してみた。
アニメやサブカルの話題など、世界から見て欲しいですよね。

「Translate WordPress with GTranslate プラグイン」の設定画面です。いろんな言語を追加可能です。

ウィジェットをどこに表示させるか設定します。サイドバーがいいかな。

スポンサーリンク

【あっという間に自動翻訳】こんな感じになったよーーー!

こんな感じ。しかし、Google広告がちょっと辛気臭いな(笑)。
ちょうど画面のアイキャッチ画像が、富野由悠季監督と沖田艦長ですから、AIがそれに反応したかと思われます(苦笑)。

英語です。

中国語です。

ポルトガル語です。

韓国語です。

フランス語です。

コメント

タイトルとURLをコピーしました